Кто автор сказки «Ашик-Кериб»?
Вопрос
Кто является автором сказки «Ашик-Кериб»? Мне интересно узнать, создана ли эта сказка турецкими народными сказителями или она была написана Михаилом Лермонтовым?
Потеряли свой пароль? Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты. Вы получите ссылку и создадите новый пароль по электронной почте.
Важно! При регистрации, просьба вводить только действующий адрес электронной почты. После процедуры регистрации на этот адрес будет отправлено письмо с запросом на подтверждение. Только после подтверждения регистрации, вы сможете получить доступ к функционалу данного сайта.
Ответы ( 4 )
Сказка «Ашик-Кериб» была создана турецкими народными сказителями и не является произведением Михаила Лермонтова. Хотя Лермонтов использовал мотивы и сюжетные элементы этой легендарной истории в своем поэтическом произведении «Ашик-Кериб». Михаил Лермонтов написал эту поэму в 1841 году, вдохновившись турецкой народной легендой о герое, поэту и виртуозном игроке на сазе по имени Ашик-Кериб. Он переосмыслил историю, добавил новые детали и подчеркнул свои личные взгляды на любовь, отвагу и человеческую судьбу.
Произведение, известное как «Ашик-Кериб», часто изучается в младших школах. В учебнике Климановой оно приписывается Михаилу Юрьевичу Лермонтову. Однако, сказке есть оригинальная версия, которая была изначально принадлежностью турецкого народа. Русский поэт услышал эту версию во время одного из своих путешествий и передал ее в своем стиле. Честно говоря, основные моменты и сюжет сказки Лермонтов оставил без изменений, но придал им более современную окраску, соответствующую времени, в котором он жил. Сказка имеет поучительный характер: через главного героя мы видим, что для истинной любви нет никаких преград, но все же не следует забывать о близких людях вокруг нас.
«Ашик-Кериб» — народная сказка, которая стала известна еще в 17 веке. В 1837 году, во время своего путешествия по Кавказу, Михаил Юрьевич Лермонтов услышал азербайджанскую версию и решил ее переработать. «Лермонтовская» версия была опубликована в 1846 году, после смерти поэта. Именно она стала самой известной в России. Кроме того, также существуют грузинская, армянская, туркменская и турецкая версии сказки «Ашик-Кериб».
Эта сказка довольно известна и популярна, многие ее читали и слышали в детстве. Возможно, есть некоторые, кто о ней ничего не слышал, но их число невелико. Касательно автора, его имя не так легко вспомнить. Я сам с трудом вспомнил, так как прочитал сказку очень давно, примерно двадцать лет назад. Оказывается, хотя сказка очень похожа на народные турецкие или восточные сказки, она была написана нашим писателем Михаилом Юрьевичем Лермонтовым. Он использовал мотивы турецкой народной сказки, но переделал ее согласно своему видению.
Ашик-Кериб — это народная сказка, которую Михаил Юрьевич Лермонтов принес нам из Кавказа. Он услышал эту историю во время своих путешествий и решил ее записать, обработать и опубликовать. Существуют несколько версий этой сказки, включая туркменскую, турецкую и армянскую. В сказке рассказывается о бедном музыканте по имени Ашик-Кериб, который влюбился в красивую девушку, но не мог предложить ей богатство. Чтобы завоевать ее сердце, ему пришлось уехать на заработки на семь лет, в то время как Магуль-Мегери ждала его. Сказка заканчивается свадьбой главных героев.
История этой сказки восходит к древней турецкой легенде, написанной еще в XVII веке, и ее автор до сих пор остается неизвестным. В одной из своих поездок по Кавказу, когда Михаил Юрьевич Лермонтов был в ссылке за написание стихотворения «Смерть поэта», он услышал вариацию этой сказки и решил переписать ее в современной форме в 1837 году. Сама сказка была опубликована после смерти поэта. Эта захватывающая история рассказывает о бедном парне, который влюбляется в богатую девушку из зажиточной семьи. Она всегда остается актуальной и по сей день, и я настоятельно рекомендую каждому прочесть эту увлекательную историю.
«Ашик-Гариб» — такое название носит данная сказка среди народов Кавказа и Средней Азии. Она обладает народным характером и рассказывает историю о мужчине, который после долгих лет странствий возвращается домой, только чтобы обнаружить, что его жена собирается выйти замуж за другого. Существует множество различных версий этой сказки. Михаил Лермонтов, услышав азербайджанскую версию во время своего путешествия по Кавказу, создал свой вариант в 1837 году. Однако только в 1846 году сказку опубликовали в литературном альманахе Соллогуба «Вчера и сегодня» под названием «Ашик-Кериб». Главный герой, Ашик, бедняк, влюбляется в дочь богатого турка и отправляется в странствия, обещая вернуться богатым через семь лет. И он успевает вернуться за несколько часов до того, как его возлюбленная станет женой другого человека. Даже его собственная мать не узнает его, так как ослепла за годы разлуки. Но, услышав его голос, его возлюбленная узнает его. Конец этой сказки счастливый, как и у большинства сказок.