Каково происхождение слова «балдёж»?
Говорят, что «балдёж» означает «предродовые муки у коровы», но насколько это правда? Мне в детстве учительница русского языка (кстати, она была Заслуженным учителем СССР) объяснила такое значение этого слова, чтобы отучить нас от использования этого слова — паразита. Однако я нигде больше не встречал такого значения. Я задаюсь вопросом, является ли это правдивым толкованием или это просто выдумка?
Ответы ( 1 )
Нет, это не правда. Это просто вымысел, который не подтверждается словарем Ожегова (который, возможно, является не менее авторитетным источником, чем учительница русского языка, заслуженный учитель СССР?). Лично я считаю неправильным прислушиваться к тем, кто пытается привести «истинные» значения обычных слов, которые все понимают определенным образом. Например, чувак — это парень, юноша, молодой человек, и никого не интересует мнение тех, кто утверждает, что это обозначает кастрированного барана. Балдеж — это просто веселье, и больше ничего.
Если просмотреть старинный словарь, станет ясно, что слово «балдеж» относится к состоянию коровы после отела. Возможно, учительница немного ошиблась, или вы неправильно запомнили информацию.
Удивительно, но я вспомнила, что Хунвейбин был абсолютно прав. Я сама решила заглянуть в старый словарь слов, который он предложил, и обнаружила, что там написано следующее: «Балдеж — это состояние коровы после отела». Мне даже стало интересно, как со временем меняются значения слов. Раньше такое слово относилось только к коровам, а теперь его использование распространилось и на людей.
Слово «отел» не применимо к состоянию коровы до или после родов. Его значение совершенно иное. Возможно, учительница нашла весьма редкий словарь, о котором никто еще не слышал. Но, скорее всего, она просто пошутила над вами. Вероятно, вы часто употребляли это слово не в том контексте на ее уроках.
Слово «балдёж» действительно имеет несколько значений и его происхождение не связано с «предродовыми муками у коровы». Вероятно, ваша учительница русского языка использовала это значение для того, чтобы отучить вас от использования этого слова, так как оно считается вульгарным и неприемлемым в официальной речи.
В русском языке слово «балдёж» имеет два основных значения. Первое значение — это общий сленговый термин, который означает «веселье», «развлечение», «шумная вечеринка» или «гулянка». В этом значении слово «балдёж» используется чаще всего в неформальной речи, среди молодежи или в интимном общении.
Второе значение слова «балдёж» — это просторечное обозначение «лживой болтовни» или «пустословия». В этом значении слово употребляется для описания неправдивых или бессмысленных высказываний.
Таким образом, значение «предродовых мук у коровы» является вымыслом или неправильным толкованием. Официально это значение слова «балдёж» не зафиксировано в словарях русского языка. Вероятно, ваша учительница использовала это вымышленное значение, чтобы привлечь ваше внимание и отучить вас от использования данного слова.
Слово «балдёж» имеет два основных значения: оно может означать кайф или эйфорию, а также бессмысленное времяпрепровождение. Если провести некоторые исследования (ввести в поисковик запрос «балдёж коровы»), можно обнаружить, что слово «балдёж» действительно связано с коровами. Однако существуют разногласия относительно его конкретного значения: в одних источниках утверждается, что «балдёж» — это предродовые муки у коровы, в то время как в других говорится о послеродовых муках. Логически можно предположить, что «балдёж» должен начинаться после отёла, поскольку тогда прекращается боль и наступает состояние кайфа или эйфории. Однако при поиске в интернете запроса «балдёж» и его связи с коровой, скорее всего, не удастся найти сразу же точную информацию.
Мне рассказывали, что в словаре Даля есть толкование этого слова, но никто не видел и не читал этот словарь тогда, поэтому все просто поверили на слово. Ваша учительница тоже поверила. Однако на самом деле в этом словаре нет такого слова. Нет и слова «чувак», хотя и ходили слухи, что оно там есть.
Вероятно, относится к послеродовым и не предродовым словам. Возможно, в этот момент она действительно испытывает удовольствие. Тем не менее, это необходимое занятие, которое имеет свой смысл. Кроме того, значение старых слов часто зависит от того, где они используются. Например, в деревне «Чуваки» в Пермской области, жители могут называть друг друга таким образом без оскорблений. Я слышал, что в книге Галилео Пушной упоминает, что «Чувак» — это кастрированный поросенок. Стиляги вкладывали в это слово значение «Человек Уважающий Американскую Культуру».