Каково происхождение названия буквы w в английском языке?
Вопрос
Откуда у буквы ‘w’ по-английски название «дабл ю»?
Потеряли свой пароль? Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты. Вы получите ссылку и создадите новый пароль по электронной почте.
Важно! При регистрации, просьба вводить только действующий адрес электронной почты. После процедуры регистрации на этот адрес будет отправлено письмо с запросом на подтверждение. Только после подтверждения регистрации, вы сможете получить доступ к функционалу данного сайта.
Ответы ( 1 )
Каждый человек имеет свое предпочтение в названии этой буквы. Если кому-то нравится называть ее «дабл ю», то пусть так и будет. На уроках английского в школе она обычно называется именно так. Вероятно, это связано с тем, что она выглядит как удвоенная буква «U».
Раньше в латинском языке не существовало буквы W, которая является основой для английского алфавита. Однако, стоит отметить, что английский язык относится к германской группе языков, и поэтому букву W придумали и использовали немцы. Англичане, так как они тоже относятся к германской группе, заимствовали эту букву у немцев. Ранее в английском языке буквы V и U обозначали разные звуки в зависимости от позиции. Благодаря букве W они были объединены. Внешне эта буква напоминает двойные V, а по звучанию напоминает двойные U. В результате получилось что-то среднее между ними.
История состоит в том, что англичане использовали латинский алфавит для письма, который был принят у римлян. Тем не менее, римляне не имели звука [w], который необходимо было записать в английских текстах, поэтому его стали обозначать как UU. Так как в латинском языке буквы V и U были одной и той же, первые типографы использовали две буквы V — VV, и по привычке называли это «double u». Таким образом, привычка победила логику.
В давние времена V и U фактически считались одним и тем же. Их различали только почерки, стили написания и шрифты. Но со временем V и U начали ассоциироваться друг с другом, и поэтому буква W, которая появилась позже, была своего рода смесью этих двух букв. Поэтому название «дабл ю» состоит из слова «дабл», которое понятно без перевода и разъяснений, и буквы «ю». Вторая часть названия является намеком на объединение двух букв, одна из которых видна визуально, а другая — в самом названии и фонетически.
В классической латыни было всего 20 букв. Позже из греческого алфавита были заимствованы буквы K, Y и Z, что увеличило количество букв в позднелатинском алфавите до 23. В этом алфавите не было буквы U, только V, которая использовалась для обозначения звуков «В» или «У» в зависимости от контекста. В Средние века добавилась тройка букв V, U и W для удовлетворения потребностей германских языков. Однако разные версии этих букв обозначали разные звуки, например, в немецком языке V обозначала звук «Ф». Таким образом, до 17 века в английском языке не было четких правил, когда использовать V, U или W. Используя графическую форму удвоенной V, в основном писали W для обозначения удвоенной U.
По моему мнению, название этой буквы нам следует произносить более точно. Эта буква является комбинацией двух букв — V, а они произносятся как «уи». Это немного напоминает звук «ю», и поэтому мы читаем «дабл Ю» вместо «дабл УИ (V)«.