Каково происхождение и первоначальное значение словосочетания «поле брани»?

Вопрос

Каким образом появилось выражение «поле брани» и что изначально оно означало? Можешь рассказать о его происхождении и использовании?

Ответы ( 2 )

  1. Словосочетание «поле брани» имеет древнее происхождение и связано с военными сражениями. В историческом контексте оно указывает на место, где происходили сражения или битвы. Термин «поле брани» возник во времена средневековой войны и был использован для описания местности, где происходили военные действия.

    Изначально выражение «поле брани» относилось к физическому местоположению сражения. Это было открытое пространство, где войска сражались друг с другом. Поле брани могло быть полем, равниной, лугом или любой другой местностью, подходящей для проведения сражения.

    Более широко, выражение «поле брани» также имеет переносное значение. Оно используется для описания любой ситуации или области, где происходит ожесточенная борьба, конфликт или спор. Например, политическое поле брани означает сферу политических споров и противостояний.

    Это выражение является метафорой, где «поле» обозначает место действия, а «брани» указывает на военное противостояние или конфликт. Словосочетание «поле брани» отражает напряженность и интенсивность ситуации, в которой происходит борьба.

    Сегодня выражение «поле брани» активно используется в различных областях, таких как политика, спорт, бизнес и т. д., чтобы обозначить место или ситуацию, где идет ожесточенная борьба или конфликт.

    Лучший ответ
  2. Изначально, древнерусское слово «боронь» имело значение противоборства, сражения или битвы. Со временем, после того, как буква «о» выпала из употребления, оно превратилось в слово «брань». Отсюда произошли такие слова, как «оборона» и «борьба», а также слово «брань» в значении ругани. Именно поэтому поле брани означает поле битвы.

  3. Я согласен с авторами, которые ищут корни этого выражения в старославянском или церковнославянском языке. Однако само выражение «поле брани», о котором идет речь, появилось, вероятно, намного позже. Скорее всего, это один из фразеологизмов, который стал общеупотребительным в русском языке, потеряв своего автора. Сейчас мало кто задумывается об «авторстве» подобных фраз, как «слон в посудной лавке» (впервые использованной, насколько я знаю, при описании жизни И.А. Крылова) или «ума палата». Я думаю, филологи подтвердят, что в современном русском языке сохранилось очень мало из древности, по крайней мере в том фразеологическом значении, которое использовалось в давние времена. В общем, «брань» — это ругань! «Поле» — по словам Лермонтова М.Ю.: «…нашли большое поле: Есть разгуляться где на воле!» Драться, сражаться, махаться, биться вольнее на открытом пространстве, а не в кустах, на болоте или на краю скалы!))

  4. Я соглашусь с тобой, что выражение «поле брани» не имеет отношения к оскорбительному значению. Слово «брань» в значении «битва» впервые упоминается в древнерусской летописи «Повесть временных лет», написанной монахом Нестором в XI веке. Описанный им исторический период начинается с библейских времен и заканчивается житием монаха. В этой летописи слово «брань» часто используется в описании сражений, сопровождаясь различными эпитетами. Например, «и бысть брань люта» описывает неудачный поход князя Игоря на Царьград в 941 году, где он потерпел поражение от греков, а «брани же велице бывши» описывает поход князя Святослава на болгар в 965 году. Слово «поле» в этом сочетании означает «открытое место», на котором происходит битва или сражение. Обычно поле было открытым, чтобы управлять большими численностями людей и наблюдать за ними. Так что «поле брани» является полем битвы. Очевидно, что на нем также происходили оскорбления и перебранки.

Добавить ответ на вопрос

Извините, у вас нет разрешения отвечать на этот вопрос. Необходима авторизация на сайте.