Какие есть фразеологизмы со словом «язык»?

Вопрос

Можете ли вы привести некоторые примеры фразеологизмов, в которых используется слово «язык»? Мне интересно узнать, какие выражения и фразы существуют, которые связаны с этим словом.

Ответы ( 1 )

  1. Самый известный фразеологизм «язык до Киева доведет» — это удивительно правдивое выражение. Кроме этого, существуют еще фразы, такие как «дернуть за язык», «дать волю языку» и «на кончике языка». Все эти фразеологизмы несут образный смысл и имеют точное значение.

  2. Язык без костей — это, конечно же, одно из самых распространенных выражений. Язык может быть подвешен, как правило, хорошо (хотя иногда и плохо). Он может быть острый и вызывающий. Бывает, что он выскакивает неожиданно или разрешается. Мы также можем использовать фразу «общий язык», когда нам удается найти общий язык с кем-то. Иногда нам просто сорвывается слово с языка. Мы можем говорить, что кто-то болтает языком или даже, что корова слизала языком.

  3. Бегать, высунув язык, язык не повернулся, трепать языком, держать язык за зубами, вертеться на языке, эзопов язык, быть острым на язык, тянуть за язык, развязывать язык, как корова языком слизнула, проглотить язык, сорваться с языка, типун (кому-то) на язык, чёрт за язык дёрнул, придержать язык, язык сломаешь, найти общий язык, говорить на разных языках.

  4. Фразеологизмы с использованием слова «язык» в русском языке являются достаточно распространенными и многочисленными. Вот несколько примеров:

    1. «Вешать на язык» — означает говорить о чем-то неприятном или компрометирующем.

    2. «У языка повязка» — это выражение относится к людям, которые не умеют хранить тайну или не могут сдерживать свои слова.

    3. «Язык до пяток дотянуть» — означает говорить много и нудно, не прекращая.

    4. «Языком треснуть» — это выражение описывает ситуацию, когда человек совершает какое-то неправильное или опрометчивое действие, высказывая свое мнение.

    5. «Въедаться в язык» — означает запоминать что-то наизусть или вникать в какую-то тему до глубины.

    6. «Язык носит» — это выражение обозначает привычку говорить без остановки, многословие.

    7. «Язык за зубами» — означает молчание, умение сдерживать свои слова и не говорить лишнего.

    В русском языке существует еще множество фразеологизмов, в которых использовано слово «язык». Их значение и употребление зависят от контекста и ситуации.

    Лучший ответ
  5. В мире существует множество пословиц, поговорок и фразеологизмов, связанных с языком. Например, «язык без костей», «кто тебя тянул за язык», «длинный язык», «язык хорошо подвешен», «находить общий язык», «языками трепать».

  6. Вот несколько фразеологизмов со словом «Язык», которые наиболее известны и сразу приходят в голову:

    1. Язык проглотить — Пример: Ты что молчишь? Не могу поверить, что ты проглотил язык! (означает продолжительное и неуместное молчание).

    2. Найти общий язык — Компьютерщики наконец-то нашли общий язык. (хорошо понимать друг друга при общении).

    3. Прикуси язык — Много не болтай, прикуси язык! (сохраняй секрет, не рассказывай о нем).

    4. Бежать, высунув язык — Опаздывая в школу, мальчик бежал, высунув язык (бежать очень быстро).

    5. Тянуть за язык — Учительница всегда вынуждена тянуть тебя за язык на уроках? (настаивать на разговоре, преодолевая сопротивление).

    Это лишь некоторые из самых известных фразеологизмов со словом «Язык».

  7. Со словом «язык» ассоциируется множество фразеологизмов. Человек, умеющий говорить складно и легко, часто называют «языком хорошо подвешенным». Если кто-то не умолкает и не умеет молчать, говорят, что у него «язык без костей». «Укоротить язык» означает заставлять кого-то молчать. Если же кого-то заставляют замолчать срочно, говорят, что ему «прикусили язык». Если еда очень понравилась, говорят, что человек «проглотил язык». Если же кто-то замолчал и больше не хочет говорить, то его можно назвать «проглотившим язык». «Вертеться на языке» означает не мочь вспомнить, о чем хотелось сказать или спросить. «Высунуть язык» или «язык на плечо» означает быстро бежать или мчаться куда-то. «Чесать языки» означает сплетничать и осуждать. Если кто-то без размышления сказал что-то лишнее, говорят, что «черт дернул за язык». Чтобы избежать сглаза, можно сказать «типун тебе на язык».

  8. Когда мы говорим о том, что «чесать языком» или «болтать языком», мы обычно имеем в виду, что кто-то много говорит или что-то говорит безраздельно. В образном смысле у нас есть идея о «длинном языке» или «остром языке», что означает, что человек говорит много или говорит резко и прямо. Мы также можем использовать выражение «язык заплетается» или «язык плохо подвешен», чтобы описать ситуацию, когда человек замешивается в своих словах или имеет трудности с выражением своих мыслей. И, наконец, понятие «языка без костей» представляет собой образное выражение, которое означает, что кто-то говорит откровенно и без запретов. «Распускать язык» — это еще одна фраза, которая описывает ситуацию, когда кто-то говорит свободно и откровенно.

Добавить ответ на вопрос

Извините, у вас нет разрешения отвечать на этот вопрос. Необходима авторизация на сайте.