Какие армянские эквиваленты имеют слова «привет», «спасибо» и «как дела»?
Вопрос
Как сказать «привет» на армянском языке? Кроме того, как сформулировать слово «спасибо» и спросить «как дела?» на армянском языке?
Потеряли свой пароль? Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты. Вы получите ссылку и создадите новый пароль по электронной почте.
Важно! При регистрации, просьба вводить только действующий адрес электронной почты. После процедуры регистрации на этот адрес будет отправлено письмо с запросом на подтверждение. Только после подтверждения регистрации, вы сможете получить доступ к функционалу данного сайта.
Ответы ( 1 )
В армянском языке существуют свои эквиваленты для слов «привет», «спасибо» и «как дела».
Для выражения «привет» на армянском языке используется слово «բարեւ» (barev). Это слово является общепринятым приветствием и его можно использовать в любых ситуациях, как с друзьями, так и с незнакомыми людьми.
Слово «спасибо» в армянском языке звучит как «Շնորհակալություն» (shnorhakalutyun). Оно буквально переводится как «благодарность» и используется для выражения признательности или благодарности за оказанную помощь или любезность.
Для выражения «как дела?» в армянском языке используется фраза «Ինչպես եք» (inchpes ek). Буквально она переводится как «как вы?» и можно использовать для спроса о самочувствии и общем благополучии собеседника.
Таким образом, чтобы поздороваться на армянском языке, можно использовать слово «բարեւ» (barev). Чтобы выразить благодарность, используется слово «Շնորհակալություն» (shnorhakalutyun). А чтобы спросить «как дела?», используется фраза «Ինչպես եք» (inchpes ek).
«Как дела» на армянском звучит как «Вонцес», а «спасибо» говорят как «шнуракалутюн», а «привет» — «барев». Я часто слышу эти слова, поскольку у меня есть знакомые армяне, и в нашей местности проживает довольно много армян. Иногда мы общаемся.
Здесь можно легко создать приятную атмосферу, приветствуя своих знакомых на их родном языке. Им будет приятно, если вы использовать несколько распространенных выражений. Например, вместо «привет» на армянском можно сказать «вохчуйн» («здравствуйте» — «Барев дзез»), спросить «как дела» можно с помощью выражения «вонцес», а выразить благодарность можно сказав «шноракалутюн».
Я вспомнила вопрос и сразу вспомнила замечательный советский фильм «Самая обаятельная и привлекательная» с Ириной Муравьевой и Александром Абдуловым в главных ролях. В фильме герой Абдулова, инженер Володя, имеет интересное хобби: он заучивает несколько наиболее употребительных фраз на разных языках и использует их в разговоре, чтобы произвести впечатление. В одной из сцен он говорит «шнорэкалюцун» (по крайней мере, так слышится), что означает «спасибо» на армянском языке. Вместо приветствия «здравствуйте» на русском, лучше сказать «барев». Как дела? На армянском это звучит как «горцерт вонцен».
Когда-то я очень близко подружился с одним армянским парнем во время курсантских лет. У него я выучил несколько фраз. Я записываю их в моей фонетической транскрипции, так как слышал их. За спасибо говорят «шнуракалутюн» (-тюн или -цюн). Впрочем, он утверждал, что можно использовать и «мерси». Приветствуют чаще всего сказаны «бареф дзес» или просто «бареф». Как дела? — «вонцес» (если это сверстник или друг, а в остальных случаях «вонцек»)?
Я не очень хорошо знаю армянский язык, но я полностью доверяю современным технологиям. Я скачала и установила разговорник на свой планшет, который включает множество языков, в том числе и армянский. Это очень удобно, потому что я могу произносить целые фразы, а приложение дает мне перевод с озвучкой. Оно подсказало мне, что «Как дела?» на армянском языке произносится как «вонцес», а «спасибо!» — как «шнуракалутюн».
В России проживает значительное количество армян, и на улицах можно услышать армянскую речь. Иногда приятно удивить своих друзей, владея некоторыми фразами на армянском языке. Вот несколько простых слов на армянском: спасибо — «шнуракалутюн», привет — «вохчуйн», как дела — «вонцес».