Как звали героиню сказки «Красная Шапочка»?
Вопрос
Ой, помню эту сказку! Так вот, как тебе напомнить… Как зовут девочку, которая несла пирожки своей бабушке? Ну, вспомнила! Итак, эта девочка с красивой каштановой гривой и невероятно яркой красной шапочкой на голове… Как же ее зовут, да-да, Красная Шапочка! Вот и вся загадка!
Ответы ( 1 )
Героиня сказки «Красная Шапочка» носит такое же имя, как и сама сказка – Красная Шапочка. Она маленькая девочка, которая отправляется через лес нести пирожки своей бабушке. Красная Шапочка отличается своей каштановой гривой и надевает на голову яркую красную шапочку. Именно эти детали образа Красной Шапочки делают ее узнаваемой и легко запоминающейся.
Главную героиню зовут Красная Шапочка. Это имя стало единственным именем, с которым она известна во всех версиях сказки. Все люди, встречая ее, называют ее именно так, и поэтому это имя становится ее официальным именем.
Сказку, которую первым оформил литературно Шарль Перро, называли «Красная Шапочка». Этот образ является совокупностью многих европейских народных сказок.
Гретхель, так звали нашу героиню в этом волшебном продолжении истории Красной Шапочки. После счастливого спасения ее и бабушки из пасти Серого Волка, наша маленькая героиня оказалась в новом приключении. Мама решила порадовать Гретхель и подарила ей прекрасные желтые башмачки. Эти чудесные туфельки добавили ярких красок в жизнь Гретхель и стали символом новых возможностей и приключений.
Это действительно интересный вопрос, но, к сожалению, в европейской сказке о Красной Шапочке её настоящее имя не раскрывается. Она остаётся нам известна только как Красная Шапочка.
Однажды жила девочка, у которой точного имени никто не знал. Однако, как только она надела красный плащик, она стала известной как Красная Шапочка. Это единственное, что читатель знал о ней. А ее дальнейшие приключения после встречи с волком стали известны каждому — от маленьких детей до пожилых людей. Конечно же, позже появились более эротические версии истории о Красной Шапочке, но это уже было придумано кем-то позднее.
Имя Красной Шапочки не упоминается в исходном тексте. Автор Шарль Перро создал образ девочки как общий. Во всех переводах ее имя звучит как «Красная Шапочка». Однако, в некоторых интерпретациях девочка все же получает имя. Например, в одной из польских версий сказки ее зовут Беата — это типичное польское имя. Несколько лет назад был выпущен фильм ужасов, основанный на сказке, и там главная героиня называется Валери.
В книге отсутствовало обычное для нас девичье имя, поскольку сказочная героиня называлась Красная Шапочка. Это можно подтвердить тем фактом, что в сказке ее имя всегда записывалось с заглавной буквы, что соответствует правилам русского языка.
Персонаж Красной Шапочки является общим образом и нигде в сказке не упоминается ее конкретное имя. Поэтому автор, Шарль Перро, решил назвать ее именно Красная Шапочка. Это было сделано намеренно, чтобы подчеркнуть смысл сказки — детям нельзя разговаривать с незнакомцами на улице, и какие последствия это может иметь. Кстати, ни один из персонажей в этой сказке не имеет имени, даже бабушка упоминается просто как бабушка.
Можно удивляться и размышлять на эту тему сколь угодно долго. Этой девушке дали прозвище «красная шапочка». Вспоминается фрагмент из какого-то фильма, где женщина спрашивает мужчину: «Как ты хочешь, чтобы я тебя называла?». Здесь ситуация аналогичная, и я предлагаю назвать шапочку Анастасией — это имя очень мне нравится.