Как правильно сказать: «интриган» или «интригант»? Почему?
Как правильно сказать «интриган» или «интригант»? Почему эти слова вызывают смуту и неоднозначность? Что именно отличает одно от другого? Что делает человека интриганом или интригантом? В каких ситуациях можно использовать каждое из этих слов? Объясни, пожалуйста, разницу между этими терминами.
Ответы ( 5 )
Более точным будет следующий вариант: «Интриган». Хотя был и другой вариант, который тоже имел свое место. Это слово происходит от французского слова «intrigant», и вот отсюда возникает путаница. Хотя, насколько я знаю, конечная согласная «t» в французском не произносится.
«Интриган» — безусловно, это верно. Зачем? Потому что так устроен русский язык, ничего не поделаешь. Как минимум потому, что во французском языке, откуда мы заимствовали это слово, конечная буква -t после согласной не произносится.
В наши дни часто можно услышать, что данное слово произносят как «Интригант». Если спросить, правильно ли это, большинство ответят, что да. Однако на самом деле такое произношение является следствием незнания правил чтения иностранных слов. В русском языке все буквы в словах произносятся, в то время как во французском это не всегда так. Правильное произношение данного слова — «Интриган».
Слово «интриган» происходит от слова «интрига», с добавлением суффикса «-ан». Обычно этот суффикс используется для образования слов, обозначающих лиц, склонных к тому, что описано в исходном слове. Таким образом, «интриган» — это человек, занимающийся интригами. Аналогичным образом образуются такие слова, как «старикан» (старик), «великан» (великий). Иногда суффикс «-ант» также называют «относительным» суффиксом, который указывает на отношение человека к чему-либо. Например, «квартирант» (квартира), «музыкант» (музыка). Можно также объяснить, что слово «интригант» является немецким словом, которое под влиянием французского языка потеряло букву «т». И по сей день правильно говорить «интриган».
Правильным вариантом является слово «интриган». Слово «интригант» является устаревшей формой, которая уже не используется в современном русском языке.
Смута и неоднозначность, вызываемые этими словами, связаны с тем, что они имеют негативную коннотацию и относятся к людям, которые используют интриги и манипуляции для достижения своих целей.
Однако, в целом, эти слова имеют одинаковое значение и обозначают человека, который занимается созданием интриг, плетет заговоры, строит изощренные планы, чтобы достичь своих целей за чужой счет.
Человек становится интриганом или интригантом, когда он активно использует интриги, сплетни и манипуляции для достижения своих целей или для удовлетворения своего эго. В основе такого поведения может лежать желание контролировать других людей, получить выгоду или преимущество, или просто удовлетворить свою жажду власти.
Слово «интриган» более распространено и употребляется чаще, чем «интригант». Оно используется в различных ситуациях, когда речь идет о человеке, который использует интриги и манипуляции. Например, можно сказать: «Он хитрый интриган, всегда строит козни и плетет интриги, чтобы получить то, что хочет.»
В заключение, разница между словами «интриган» и «интригант» сводится к тому, что первое слово является более употребительным и современным, в то время как второе слово является устаревшим и уже не используется. Оба этих термина обозначают человека, который занимается созданием интриг и манипуляциями для достижения своих целей.
Существительное «интриган» образуется от слова «интрига» путем добавления суффикса «-ан». Этот суффикс обычно используется для образования существительных, обозначающих людей, склонных к тому, что указано в исходном слове. Таким образом, «интриган» — это человек, занимающийся интригой. Вот еще несколько примеров слов с таким же суффиксом: политикан, критикан, старикан. Здесь нет места для буквы «т», она просто не может появиться.
В русском языке правильно произносить «ИНТРИГАН». Это слово происходит от французского слова «intriguer», что означает «строить козни». На самом деле, в немецком языке в конце слова действительно есть буква «т», но это никак не относится к данному случаю.
В современной русской литературной речи слово «интриган» произносится именно так, хотя иногда можно услышать устаревшее произношение этого существительного с конечным согласным [т], которое встречается в произведениях классической русской литературы прошлых веков. В современной речи такое произношение, вероятно, появляется по аналогии со словами «дипломант», «конкурсант», «музыкант». Это существительное образовано от слова «интрига» — «интриган», как и ряд слов с суффиксом «-ан-»: «хулиган», «грубиян», «критикан», «политикан». Поэтому согласно орфоэпической норме современного русского литературного языка будем говорить «интриган».