Как правильно пишется слово «по русски»? Можно писать «по русски» или «по-русски»? Могли бы вы привести примеры использования обеих форм?
Вопрос
Как правильно написать фразу «по русски» — слитно или с дефисом? Можешь дать примеры использования этой фразы? И еще, можешь сказать, какая часть речи она является?
Ответы ( 1 )
Правильным написанием данного слова будет «по-русски». Это наречие, поскольку отвечает на вопрос «как». И во многих случаях наречия с приставкой «по» пишутся через дефис. Также это правило применяется к другим языкам, например, к узбекскому (по-узбекски) или еврейскому (по-еврейски).
В русском языке, наречие образуется от прилагательного путем добавления приставки «по-«. Согласно правилам русского языка, наречия, оканчивающиеся на «-ски» и имеющие приставку «по-«, пишутся через дефис. Примеры таких слов: «по-дружески», «по-человечески», «по-детски». То же самое правило применяется и к написанию слова «по-русски».
Словосочетание «по русски» может быть записано как «по русски» или «по-русски». Оба варианта считаются правильными и допустимыми.
Примеры использования обеих форм:
— Я говорю по русски.
— Она пишет по-русски.
Фраза «по русски» может быть написана и слитно, и с дефисом. Оба варианта считаются правильными и допустимыми, но более распространенной формой является «по-русски».
Примеры использования фразы «по-русски»:
— Мы говорим по-русски.
— Они пишут по-русски.
Фраза «по русски» является наречием и обозначает способ или язык, на котором говорят или пишут.
Мы говорили с ними на русском языке. Как отвечает на вопрос (как?), на русском языке является наречием. В соответствии с правилами русского языка наречия, образованные с помощью предлога «по» и полного прилагательного или притяжательного местоимения и оканчивающиеся на «му», «ьи» или «ки», пишутся через дефис. Например, по-доброму, по-хорошему, по-медвежьи, по-ребячьи, по-турецки, по-русски. Таким образом, наречие «по-русски» всегда пишется через дефис.
Существует специальное правило, которое устанавливает правила написания приставок по-, в-, во- в наречиях, оканчивающихся на -ому, -ему, -их, -ых, -и, -ьи. Так как наречия являются неизменяемыми частями речи, то добавляемые части слова являются суффиксами. При данном сочетании приставка и наречие разделяются дефисом, обязательно следующим определенному порядку. Например, слово «первый» является порядковым числительным. Если добавить приставку «во-« и суффикс «-ых», то образуется наречие «во-первых». Слово «птичий» является прилагательным, а наречие будет образовано с помощью приставки «по-« и суффикса «-птичьи»: «по-птичьи». Аналогично, прилагательное «домашний» превращается в наречие «по-домашнему», не следует путать его с прилагательным в дательном падеже. Русское прилагательное «русский» также имеет наречие «по-русски». Нет исключений, главное не путать наречия и прилагательные. Но это уже другая тема.
Слово «по-русски» является наречием, образованным от прилагательного. Ошибка может возникнуть, если это слово написано раздельно или слитно. По правилам русского языка, такие слова с приставкой «по-« пишутся через дефис, то есть «по-русски». Примером может служить название русского художественного фильма «Любить по-русски». В данном случае «любить» — глагол, а «по-русски» — наречие, относящееся к глаголу. Поэтому оно пишется через дефис. Еще несколько примеров: говорить по-русски, жить по-русски, думать по-русски.
Давайте начнем с определения части речи. Очевидно, что вопрос здесь является наречием. Правила правописания наречий в русском языке включают дефисное написание для наречий с приставкой «по-« и окончанием на «-и». Так что правильно напишем это слово как «по-русски». Например: Он, вообще-то, говорит по-русски плохо, а не говорит по-французски.
Для того чтобы узнать, как правильно пишется «по русски» или «по-русски», нужно сначала определить часть речи. В данном случае мы говорим наречие «по-русски», которое описывает способ действия. Оно образовано от прилагательного «русский». Следовательно, нам нужно вспомнить правила написания наречий, которые могут быть написаны слитно или через дефис.
Существует правило, которое гласит, что наречия, образованные от прилагательного с приставкой «по-« и оканчивающиеся на «-ому (-ему-)«, «-ки-«, «-ьи-«, должны быть написаны через дефис. Например, «по-летнему», «по-царски», «по-волчьи». Следовательно, наречие «по-русски» должно быть написано через дефис. Аналогично пишутся и другие наречия, которые описывают национальность, например «по-английски», «по-немецки», «по-французски», «по-испански» и т.д.