Как правильно пишется: положи или поклади?
Вопрос
Как я могу правильно написать: «положи» или «поклади»? Я хочу узнать, какой из этих вариантов является правильным.
Потеряли свой пароль? Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты. Вы получите ссылку и создадите новый пароль по электронной почте.
Важно! При регистрации, просьба вводить только действующий адрес электронной почты. После процедуры регистрации на этот адрес будет отправлено письмо с запросом на подтверждение. Только после подтверждения регистрации, вы сможете получить доступ к функционалу данного сайта.
Ответы ( 1 )
В вашем вопросе только первый вариант правильный, второй неправильный. В русском языке нет слова «поклади», значит, мы пишем «положи» и не иначе. И самое интересное, в русском языке не существует слова «ложить», что очень странно. Однако, в разговорной речи оно встречается и очень часто используется слово «класть».
Аналогичный вопрос был задан относительно глаголов «ложить» и «класть» с другими приставками. Поэтому ответ будет аналогичным. Глагол «ложить» в литературном русском языке не используется без приставок. Он хорошо сочетается с многими приставками и требует, чтобы хотя бы одна из них была добавлена к нему. Тогда этот глагол чувствует себя комфортно среди своих собратьев. В случае отсутствия приставки, добавляется постфикс «-ся» (например, «хочу ложиться»). Также можно использовать этот глагол с возвратной частицей и приставкой (например, «можешь положиться на меня»). Глагол «класть» является самостоятельным глаголом и не сочетается ни с приставками, ни с постфиксом. Поэтому его требование очень кратко: «клади-ка побыстрее свои игрушки на место».
Интересно, но оказывается, одно из самых распространенных и часто используемых слов — «ложить» — является ошибочным и неверным. Оказывается, его просто нет в русском языке! И все же мы часто слышим это слово повсюду, даже от некоторых учителей. Однако, стоит исключить это слово из своего словарного запаса, забыть о нем и никогда больше его не использовать! Зато у нас есть слово «положить», которое существует благодаря приставке «по-«. Этот глагол обозначает будущее время, например, «положить (когда-нибудь) ручку в сумку». Вместо слова «ложить» мы должны использовать глагол «класть». Таким образом, вместо фразы «ложи книгу на стол», следует сказать «клади книгу на стол», и вместо «ложить ручку в сумку» — «класть ручку в сумку». Что касается слова «покласть», его также не существует в нашем родном языке. Просто запомните это и не путайте эти слова.
Оба варианта: «положи» и «поклади» являются правильными. Однако, они относятся к разным стилям речи и имеют некоторые отличия в использовании.
Слово «положи» является более распространенным и употребляется в разговорной речи. Оно является формой повелительного наклонения глагола «положить». Например, вы можете использовать его, чтобы попросить кого-то положить что-то на место или в определенное место.
Слово «поклади» также является формой повелительного наклонения глагола «положить», но оно используется в более литературной речи. Оно более формальное и может звучать более утонченно и старомодно. Оно может использоваться, например, в поэтических произведениях или в формальных обращениях.
Таким образом, выбор между «положи» и «поклади» зависит от контекста и стиля речи, которые вы хотите использовать. Если вы общаетесь в повседневной разговорной речи, то «положи» будет более подходящим вариантом. Если же вы хотите создать более формальное или поэтическое настроение, то «поклади» может быть предпочтительным.
В русском языке есть слово «положи», хотя слова «ложи» нет. Присутствие приставки «по» делает его правильным с точки зрения русского языка. Однако, слова «поклади» в русском языке нет, хотя есть слово «клади».