Как правильно пишется: «неприветливый» или «не приветливый»?
Как правильно пишется и произносится слово, описывающее отсутствие приветливости — «неприветливый» или «не приветливый»? Используется ли оно слитно или раздельно? Help me understand the correct spelling and pronunciation of the word that describes a lack of friendliness — is it «неприветливый» or «не приветливый»? And should it be written as one word or with a space between «не» and «приветливый»?
Ответы ( 1 )
Не приветливый или неприветливый? Оба варианта написания слова могут быть использованы в зависимости от контекста. Исходное слово «приветливый» описывает характеристику объекта и отвечает на вопрос «какой?». Это прилагательное, которое с приставкой «не-» может образовать антоним «неприветливый», то есть «угрюмый». Например, «У него неприветливый взгляд». В таком контексте, где выражено утверждение, я буду использовать слитно написанное прилагательное «неприветливый». Однако, если в контексте присутствуют отрицания, такие как «отнюдь», «вовсе», «далеко», а также отрицательные местоимения и частицы, тогда мы напишем прилагательное «приветливый» с частицей «не-». Например: «У него не приветливый, а колючий взгляд». «У него вовсе (отнюдь, далеко) не приветливый взгляд». «У него ничуть не приветливый взгляд».
Я, лично для себя, придерживаюсь следующего правила: если можно добавить слово «очень» между «не» и словом, то нужно писать раздельно, а если слово «очень» не имеет смысла, то следует писать вместе. Я уже не помню, где я услышал это правило, но оно никогда меня не подводило.
Правильно пишется слово «неприветливый» сочетанием приставки «не-» и основы «приветливый». Это слово описывает отсутствие приветливости или дружелюбности в поведении или характере человека. Между приставкой «не-» и основой «приветливый» не ставится пробел, так как это слитное слово.
В русском языке приставка «не-» обычно используется для образования отрицательных форм прилагательных и наречий. Она придает противоположное значение слову, к которому приставка присоединяется. В данном случае, добавление приставки «не-» к слову «приветливый» меняет его значение на отсутствие приветливости.
Относительно произношения, слово «неприветливый» читается следующим образом: [нэ-при-вет-ли-вый]. При чтении ударение падает на второй слог.
Итак, правильно писать и произносить это слово как «неприветливый», слитно, без пробела между приставкой «не-» и основой «приветливый».
Это зависит от конкретной ситуации. Например, фраза «Ты сегодня какой-то неприветливый» пишется слитно, в то время как «Этот мальчик был не приветливый, а грубый» будет раздельно. В русской грамматике существует специальное правило, которое гласит, что если прилагательное стоит без синонима, оно пишется слитно, а если есть синоним (как в моем примере), то они пишутся раздельно.
Приветствую. Если вы не знаете, как правильно использовать отрицательную частицу «не» (слитно или раздельно) с прилагательным «приветливый», давайте рассмотрим правила правильного написания. В русском языке есть прилагательное «приветливый», которое описывает добродушного и дружелюбного человека. Его можно написать по-разному, в зависимости от следующих условий: 1) «Не приветливый», когда в предложении есть противопоставление с союзом «а» или слова, которые усиливают отрицание (например, «вовсе», «отнюдь» и так далее). Вот пример: «Консьержка выглядела совсем не приветливой». 2) «Неприветливый», когда не выполняются условия первого пункта. Вот пример: «На входе меня встретил неприветливый охранник».