Как правильно писать: «прими» или «прийми»?

Вопрос

Как правильно писать глагол «прими» — с одной «и» или «прийми» — с двумя «и»? Может быть, ты сталкиваешься с этими вариантами и не уверен, какой из них использовать? Давай разберемся вместе и узнаем, как правильно написать этот глагол.

Ответы ( 3 )

  1. В русском языке есть глагол «принять», но не существует глагола «прийнять». Правильно писать «прими» и никак иначе. Выражение «прийми» даже звучит неприятно для слуха (точнее, для уха). В разговорной речи, характеризующейся неграмотностью, вы возможно услышите «прийми», но это является серьезной ошибкой.

  2. Да, это достаточно распространенная ошибка — когда пишут: «Прийди и прийми». Но где именно здесь ошибка? Дело в том, что форма глагола «при(й?)нять» почему-то напоминает нам формы глаголов «прийти», «зайти», «найти», «уйти» и так далее. И мы думаем, что в слове «при(й?)ми» (как и в «найми», «займи») нужна буква «й» в середине. Но такое сравнение неправильное. В русском языке есть глагол «принять», о котором, видимо, и идет речь. А вот глагола «прийнять» нет. Поэтому форма «прийми» не имеет основания. Писать «прийми» неправильно, а «прими» — это правильное написание. Например: «Прими меня завтра», «прими таблетку». Кстати, «прийди» также не пишется, хотя «прийти» — это правильная форма.

  3. Глагол, который мы имеем здесь, находится в повелительном наклонении. Необходимо определить его инфинитивную форму, которая будет «принять». В инфинитивной форме, а также в производных формах, буква «й» отсутствует. Поэтому мы получаем слова «я приму, мы примем, ты прими, вы примите», где также не появляется буква «й». Однако существует вариант, когда в инфинитивной форме присутствует буква «й», а в производных формах она исчезает. Например, из слова «прийти» получаются формы «я приду, мы придем, ты приди, придите». Но обратного процесса не происходит. Возможно, ошибка возникает из-за того, что в украинском языке глагол пишется как «прийми». И когда речь идет о русском языке, люди считают, что и на нем слово пишется аналогично. Однако в русском языке форма «прийми» не существует.

  4. Часто допускают ошибку при написании данного глагола. Если мы приведем его к неопределенной форме, то получим инфинитив «принять». В производных формах, таких как «приму», «примем», «примешь» и т.д., буква «й» не является необходимой. Она также не нужна в слове «прими». Сложности с написанием могут возникнуть из-за неправильного произношения этого слова. Предложим несколько примеров с использованием глагола «прими»: Прими этот меч в качестве подарка от меня. Возьми себя в руки и прими правильное решение. Прими во внимание, что я желаю тебе только добра.

  5. Глагол «прими» — это форма глагола «принять» в повелительном наклонении для второго лица единственного числа. Правильно писать его с одной «и», то есть «прими». Это подтверждается правилами русского языка, которые гласят, что корень глагола в повелительном наклонении не изменяется и не добавляет дополнительных букв.

    С другой стороны, форма «прийми» с двумя «и» является неправильной. Такая орфография не существует в русском языке и может быть результатом ошибки или неправильного произношения.

    Если вы сомневаетесь в правильности написания слова, всегда полезно воспользоваться проверкой орфографии в словаре или на сайте, чтобы убедиться, что вы используете правильную форму.

    Лучший ответ
  6. В русском языке глагол в повелительном наклонении имеет начальную форму «принять». Заметим, что здесь нет буквы «й», и точно так же в форме «прими». На слух также не слышно «й». Например: «Прими мои поздравления». В украинском языке ситуация иная — там пишется и произносится «прийняти», «прийми».

Добавить ответ на вопрос

Извините, у вас нет разрешения отвечать на этот вопрос. Необходима авторизация на сайте.