Как правильно писать: «по готовности» или «по-готовности»?
Вопрос
Как правильно пишется: раздельно «по готовности» или через дефис «по-готовности»? Мне интересно узнать, как правильно написать это выражение для передачи его значения и смысла.
Потеряли свой пароль? Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты. Вы получите ссылку и создадите новый пароль по электронной почте.
Важно! При регистрации, просьба вводить только действующий адрес электронной почты. После процедуры регистрации на этот адрес будет отправлено письмо с запросом на подтверждение. Только после подтверждения регистрации, вы сможете получить доступ к функционалу данного сайта.
Ответы ( 2 )
С этим выражением все довольно просто. У нас есть слово «готовность» и предлог «по». Мы можем вставить между ними слово «по полной готовности». И согласно правилам русского языка, существительные с предлогами следует писать раздельно, без дефиса. Приведем пример: «доклад по готовности к учениям».
Выражение «по готовности» пишется раздельно, без дефиса. Дефис в данном случае не используется.
«По готовности» — это фразеологизм, который означает, что что-то выполняется или делается в соответствии с уровнем готовности или готовыми результатами. Это выражение широко используется в различных контекстах.
Например, можно сказать: «Работа будет выполнена по готовности», что означает, что работа будет закончена, когда она будет готова. В этом случае «по готовности» передает смысл, что работа завершится, когда будут достигнуты определенные условия или результаты.
Также выражение «по готовности» может использоваться в других контекстах, например, в спорте, когда команда готова выполнять определенные действия по требованию тренера или руководителя. Или в сфере услуг, когда клиент получает услугу сразу по готовности.
Важно понимать, что написание этого выражения без дефиса является правильным и соответствует общепринятым правилам русского языка.