Как правильно писать: «из-за границы» или «из заграницы»?
Вопрос
В каких случаях используется форма «из-за границы», а в каких — «из заграницы»? Как правильно написать и сказать? Можно ли использовать эти выражения взаимозаменяемо или они имеют различия в значении?
Ответы ( 1 )
Правильное выражение — «из-за границы» (аналогично выражениям «из-за леса, из-за гор…«, «из-за шкафа», «из-за угла»). Предлог «из-за» здесь передает смысл направления с противоположной стороны. Возможно, также можно сказать «приехать из заграницы», так как слово «заграница» существует. Существует даже мантра «заграница нам поможет». Однако, это разговорное слово, поэтому все его формы, включая предложно-падежные, используются только в обычной речи.
Правильно писать и говорить выражение «из-за границы». Это устоявшаяся фраза, которая используется для обозначения того, что что-то происходит или приходит из другой страны. Например, «Мы привезли эти товары из-за границы».
Выражение «из заграницы» также может быть использовано, но оно менее распространено и звучит несколько устаревшим. Оно может использоваться в более поэтическом или литературном контексте. Например, «Он вернулся из заграницы, полный новых впечатлений».
В целом, эти выражения имеют схожее значение и могут использоваться взаимозаменяемо в большинстве случаев. Однако, если вы хотите выразиться более точно и современным языком, рекомендуется использовать форму «из-за границы».
Правильно говорить «из-за границы». Форма «из заграницы», основанная на аналогии с выражениями «из ящика», «из коробки», «из комнаты», «из дома», «из деревни», «из Италии», «из Франции» и т. д., предполагает наличие некоего места, которое называется «заграница». На самом деле, такого слова в русском языке нет, хотя мы можем использовать прилагательное «заграничный». Слово «заграница» встречается только в шутливом или саркастическом выражении «…и заграница нам поможет…».
Правильное написание зависит от того, что мы хотим узнать. Если нас интересуют вопросы «где», «куда», «откуда» и предлог является обстоятельством, то предлог «за-« пишется отдельно от существительного. Например: — Ты куда едешь? — Я купил горящую путевку и уезжаю за границу. Если нас интересуют вопросы «чем», «что» и существительное является дополнением, то пишется слитно. Например: — Что он делает? — Он сидит на террасе и наслаждается заграницей.
Мне кажется, что если фраза «из-за границы» используется в предложении, то следует писать ее раздельно. Например, вы можете написать: «Вчера получила письмо от дедушки из-за границы, живущего в Германии». Однако, если вы напишете: «За границей мне не понравилось: нет там русской удали и размаха. И, вообще, скукота, то ли дело у нас. Каждый день, что-нибудь новинькое», то «за» и в этом случае будет писаться раздельно.