Как правильно написать: «ни стыда ни совести» или «не стыда не совести»?
Как мне правильно написать выражение «ни стыда ни совести» или «не стыда не совести»? Я не уверен, должен ли я использовать «ни» или «не». Какое правило я должен применить, чтобы сделать это правильно? Я понимаю, что это выражение означает отсутствие какой-либо совести или чувства стыда, но я не уверен, как его правильно записать. Может кто-то объяснить мне это?
Ответы ( 1 )
Для правильной записи выражения «ни стыда ни совести» нужно использовать союз «ни». Это выражение означает отсутствие и стыда, и совести. Союз «ни» используется, когда мы хотим сказать, что никакое из двух утверждений не является верным. В данном случае, мы утверждаем, что нет ни стыда, ни совести.
Союз «не» же используется для отрицания одного утверждения. Например, «не стыда не совести» означало бы, что нет ни стыда, но есть совесть. То есть мы отрицаем только одно утверждение, а не оба.
В общем, если вы хотите выразить отсутствие и стыда, и совести, правильно будет использовать союз «ни». Правило, которое нужно применить здесь, заключается в выборе союза, соответствующего тому, что вы хотите сказать — отсутствие и стыда, и совести, или отсутствие или стыда, или совести.
В данном примере сталкиваемся с состоянием, образованным двумя частицами, и нам необходимо определить, какая из них — «не» или «ни». Стоит отметить, что в данном случае используется частица «ни», которая усиливает отрицание. Пример: Люди, которые таким образом обращаются к своему народу, лишены и стыда, и совести.
Верное написание данной фразы — «Ни стыда ни совести». В данном случае используется частица «ни», а не частица «не». Частица «ни» служит для подчеркивания усиления. Например: «Ни стыда ни совести у этого пользователя». Следует придерживаться написания с использованием «ни».
Если вы хотите выразить отрицание и объединить существительные «стыд» и «совесть», правильно будет использовать союз «ни». Таким образом, выражение «ни стыда ни совести» означает отсутствие и стыда, и совести у человека. В свою очередь, фраза «не стыда не совести» не имеет смыслового значения и не является правильной.
Это выражение является стандартной фразеологической конструкцией, которая широко используется в разговорной речи и стала популярной. Частица «ни» в данном случае используется для усиления, а когда она повторяется в предложении, она приобретает функцию союза. Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что в данной фразе нужно использовать именно частицу «ни». Например, бабушки, сидя на лавочке, вздыхали: «Ох, и молодежь пошла ни стыда, ни совести».
Частица «ни» применяется для усиления отрицания. Например: «Ни одного дома не осталось целым в округе». Также повторяющаяся частица «ни» может выполнять функцию союза, указывая на отсутствие обоих предметов или действий. Например: «Он не ест ни рыбу, ни мясо». Частица «ни» также используется в составе устойчивых выражений, например: «ни слова без адвоката» или «ни шагу назад». Она часто входит в устойчивые обороты, сопоставляющие противоположные предметы, действия или признаки. Например: «ни два ни полтора», «ни украсть ни посторожить», «ни дать ни взять», «ни то ни се» и так далее. Выражение «ни стыда ни совести» также является устойчивым оборотом, поэтому пишется с «ни…ни», а не с «не…не».
Ты совершенно лишен стыда и совести — произнесла бабушка своему взрослому внуку с горечью в сердце. Фраза «ни стыда ни совести» является фиксированным выражением, в котором отрицание подчеркивается двойным использованием «ни…ни». Это языковая конструкция, которую следует запомнить. Другие подобные выражения включают «ни пуха ни пера», «ни рыба ни мясо», «ни два ни полтора», «ни себе ни людям». И хотя хочется поставить запятую перед вторым «ни» согласно правилам пунктуации, это не следует делать.