Как правильно написать: «невнимательность» или «не внимательность»?
Как правильно написать слово — «невнимательность» или «не внимательность»? Я весьма запутался в этом исключительно важном вопросе орфографии. Мне было бы крайне интересно узнать, какое из этих написаний является более предпочтительным и какая из них более точно передает значение отсутствия внимательности. Буду благодарен за разъяснения.
Ответы ( 2 )
Существительное «внимательность» относится к третьему склонению женского рода. Правильное написание слова «не» с существительными можно определить по грамматическим признакам. Если к слову можно подобрать синонимы, такие как «рассеянность», «халатность» и другие, соответствующие по смыслу, то оно пишется слитно — «невнимательность». Например: Твоя несобранность и невнимательность не приведут к хорошим результатам. Если частица «не» выражает отрицание, подкрепленное противопоставлением союзом «а» или словами «отнюдь», «вовсе», «далеко», пишем ее раздельно — «не внимательность». Например: Это не внимательность, а просто знание своего дела. Удивительно не внимательностью Семена, а его желание понравиться мне.
Оба варианта написания являются верными, но они отличаются в использовании. Если нет явного противопоставления и речь просто о невнимательности, рассеянности или пофигизме, используется существительное «невнимательность». Например: «Он сделал это по невнимательности» или «Его невнимательность стала легендарной». Однако, если есть противопоставление, частица «не-« пишется раздельно. Например: «Здесь требуется не внимательность, а аккуратность» или «Это не простая невнимательность, а настоящая разруха». Важно отметить, что это общее правило, которое применяется как к существительным, так и к другим частям речи. Если противопоставления нет, то «не-« пишется вместе.
Ну, смотри, вот такая ситуация: правильно пишется «невнимательность». Так что, если ты хочешь быть орфографически правильным, то используй именно это написание. Не важно, что тебе кажется более предпочтительным или точно передает значение отсутствия внимательности. Важно, как это слово запечатлено в словарях и правилах русского языка. И они говорят, что нужно писать «невнимательность». Ну а если ты все же хочешь использовать «не внимательность», то будь готов к тому, что это будет считаться ошибкой. Можешь конечно рассуждать о том, почему оба варианта могут иметь право на жизнь, но это уже будет лирика и не совсем имеет отношение к орфографии. В общем, надеюсь, разъяснил ситуацию и помог сделать выбор.
Слово «внимательность» является существительным. Чтобы определить, как правильно пишется с частицей «не» — слитно или раздельно («невнимательность» или «не внимательность»), мы прибегаем к правилам русского языка. Если предложение с словом «не/внимательность» не содержит противопоставления с союзом «а» или усиления отрицания, то пишется слитно — «невнимательность». Например, он готовился к экзамену, но его подвела обычная невнимательность. Если в предложении со словом «не/внимательность» присутствует противопоставление с союзом «а» или усиление отрицания, то пишется раздельно — «не внимательность». Он винил себя за не внимательность, а за обычную рассеянность.
В русском языке используется два варианта написания данного слова: «невнимательность» и «не внимательность». Первый вариант, слитное написание, применяется в предложениях без противопоставления. Если же в предложении есть противопоставление, то используется раздельное написание, то есть «не внимательность». Противопоставление может быть выражено союзами «но» или «а», которые обычно создают противопоставление в таких предложениях. Также противоположное значение может быть усилено наличием слов, таких как «отнюдь», «нисколько», «далеко», «вовсе», которые усиливают отрицание в предложении.