Как правильно говорить: «наладом дышит», «на ладан дышит», «ладаном дышит»?

Вопрос

Как лучше сказать: «наладом дышит», «на ладан дышит», или «ладаном дышит»? И какой из этих вариантов является правильным, и почему? Кроме того, пожалуйста, объясните, что означает эта фраза и как она возникла.

Ответы ( 1 )

  1. Известным выражением является фраза «на ладан дышит». Это понятие указывает на то, что человек находится в преклонном возрасте или находится в плохом состоянии здоровья, и окружающие видят, что он скоро умрет. Это выражение иногда используется с критикой, когда человек ведет себя так, как не должен вести себя в своем преклонном возрасте. Например, если пожилая женщина собирается в отпуск за границу, ей могут сказать данную фразу. Ведь принято считать, что пожилые бабушки должны только заботиться о внуках и заниматься садоводством, а не путешествовать. Сам ладан, кстати, используется в церковных обрядах, включая отпевание.

  2. Следует исключительно писать и говорить «на ладан дышит», где ключевым словом здесь является «ладан». Ладан — это смола, которая, когда раньше горела, символизировала дыхание умершего.

  3. Если выбирать из предложенных вариантов, то правильным будет второй вариант. То есть, нужно использовать фразу «на ладан дышит». Это выражение означает, что человек находится в очень плохом состоянии здоровья или является пожилым, возможно, сочетание обоих факторов. Кроме того, существуют и другие возможные толкования.

  4. Правильно говорить «на ладан дышит». Это фраза является устойчивым выражением, которое означает «трудиться, работать очень интенсивно». Она возникла в древности и связана с использованием ладана в религиозных обрядах и церемониях. Ладан – это смола, получаемая из определенных видов деревьев, которая используется для курения и создания аромата. При курении ладана образуется дым, который воспринимается как благоухание и символ божественного присутствия. Человек, который на ладан дышит, тесно связан с этими религиозными церемониями и совершает их с большой преданностью и усердием. Поэтому фраза «на ладан дышит» перенеслась в повседневную речь, чтобы описать человека, который работает или усердно занимается чем-то.

    Лучший ответ
  5. Единственный правильный вариант данного выражения — «дышать на ладан». Ударение во втором слове падает на второй слог. Несмотря на такую ясность, появились различные вариации этой фразеологической единицы, но их происхождение остается неизвестным. Например, одна из таких вариаций — «дышать наладом» (производное от глагола «наладить»?). Ладан — это смола, выделяемая определенными растениями. Если вы посещали церковь, то вам знаком этот сладковато-терпкий запах, который является продуктом горения данного вещества. Считается, что этот аромат очищает помещение и изгоняет зло. Ладан обязательно используется при отпевании умершего. Покойника окуривают дымом, чтобы приготовить его душу к встрече с Богом. Выражение «дышать на ладан» изначально относилось к умирающему человеку. С течением времени оно стало употребляться в значении вещей, которые приближаются к полному износу и неисправности. На ладан могут «дышать» старая мебель, выработавшая свой срок, старая техника, потёртая одежда и так далее.

  6. Правильным выбором из предложенных фраз является «на ладан дышит». Ладан, который является ароматической смолой, обычно используется в церквях во время определенных религиозных церемоний. Однако этот афориз также применяется к людям, которые стары или больны. В настоящее время этот афориз широко используется для описания старых и изношенных вещей. Например, «Это крепление уже на ладан дышит, его нужно срочно заменить».

Добавить ответ на вопрос

Извините, у вас нет разрешения отвечать на этот вопрос. Необходима авторизация на сайте.