Как переводится на армянский язык фраза «Барев дзес»?

Вопрос

Как перевести фразу «Барев дзес» на армянский язык? Я никогда не слышал эту фразу и хотел бы узнать ее точное значение и контекст, в котором она используется. Буду благодарен за любую информацию!

Ответы ( 1 )

  1. Если вы смотрите комедию клаб, или, по крайней мере, стендапы Павла Воли, то вы, безусловно, должны знать это, как свои пять пальцев. Но шутки в сторону, «Барев дзес» действительно означает «здравствуйте» на армянском языке. Однако я должна признать, что во всех своих поездках в Армению ни разу не слышала, чтобы кто-то обращался к кому-то так официально. Возможно, это связано с тем, что в Армении довольно мало пожилых людей (по крайней мере, судя по тому, что я видела на улице — 95% населения составляют дети, подростки и взрослые до 35 лет). Может быть, у армян есть некая замедленная старение, что и объясняет отсутствие необходимости в формальных обращениях. Вместо этого они используют приветствие «Барев» — что означает «привет» на русском языке. А теперь интересно узнать, кто вы по национальности? И как именно и при каких обстоятельствах вы услышали армянский язык?

  2. Фраза «Барев дзес» на армянском языке означает приветствие «Здравствуй». Это очень распространенная фраза в армянском языке и используется в повседневной речи для приветствия людей. Она может быть использована как формальное приветствие, так и более неформальное, в зависимости от контекста и отношений между собеседниками. Например, вы можете сказать «Барев дзес» коллегам на работе или друзьям и родственникам. Это простое и дружелюбное выражение, которое позволяет начать разговор или показать свое вежливое отношение к человеку.

    Лучший ответ
  3. В моих взаимодействиях с армянами, выражения «Барев» и «Барев дзес» являются одними из наиболее часто употребляемых. Единственным конкурентом им может быть выражение благодарности «Мерси». Оба этих выражения являются формами приветствия, но «Барев» обычно используется, чтобы приветствовать одного человека, например, «Барев, Давит джан» — «Привет, Давит», а «Барев дзес» — для приветствия нескольких людей одновременно, подобно выражению «Привет всем» на русском языке.

  4. Да, на самом деле, это весьма почетное выражение у армян, будь то те, кто живет в Армении, или в других странах. «Барев» просто означает «Здравствуй»! а «Барев дзес» — «Здравствуйте»! Конечно, с большим уважением и во множественном числе.

  5. Конечно, «барев» можно произносить немного иначе — как «барэв», но это несущественно при произношении. Также «дзес» в конце больше похоже на букву «з», а не «с». Перевод с армянского на русский язык «барэв дзез» довольно простой, но интересный — откуда все это происходит? «Барэв» переводится как «привет», и, кажется, это составное слово из двух частей — «бари», что означает «добрый», и «арэв», что означает «солнце». Похоже, это пожелание доброго солнца, учитывая, что Армения — страна с жарким солнцем. Наконец, выражение, которое рассматривается в вопросе, по сути, означает «здравствуйте» или приветствие нескольких людей.

Добавить ответ на вопрос

Извините, у вас нет разрешения отвечать на этот вопрос. Необходима авторизация на сайте.