Как на английском называется слово «дядя»?
Вопрос
Как можно сказать «дядя» на английском языке, когда речь идет о незнакомом взрослом мужчине? Я имею в виду ситуацию, когда дети обращаются к таким мужчинам как к «дяде».
Потеряли свой пароль? Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты. Вы получите ссылку и создадите новый пароль по электронной почте.
Важно! При регистрации, просьба вводить только действующий адрес электронной почты. После процедуры регистрации на этот адрес будет отправлено письмо с запросом на подтверждение. Только после подтверждения регистрации, вы сможете получить доступ к функционалу данного сайта.
Ответы ( 1 )
В английском языке, как и во многих других языках, существует аналог слова «дядя» в смысле незнакомого, постороннего человека. Это слово — «stranger», что буквально переводится как «незнакомец» или «чужак». В английском языке «stranger» объясняется как «человек, которого никто не знает или с которым никто не знаком». Таким образом, это соответствует нашему русскому понятию «дядя», который никому не родственник.
По-английски слово «дядя» переводится как «анкл». Это необязательно означает родственное отношение, так как может относиться к совершенно незнакомому человеку.
В английском языке отсутствует точный эквивалент слова «дядя», которое однозначно указывало бы на незнакомого взрослого мужчину. В Великобритании и других англоязычных странах, «дядя» обычно относится только к родственникам — брату матери или отца. В английском же языке это слово записывается как «uncle» и произносится как «анкл». Можно вспомнить рекламу томатного соуса «Uncle Ben’s», которая была популярной некоторое время. Однако, в разговорной речи и американском английском могут быть использованы различные варианты. Разговорный язык имеет свои особенности и может включать много сленговых выражений. Например, незнакомого взрослого мужчину дети могут называть «мэн», «джой», «дик», «гай», «бэк» или «мейл». В различных англоязычных странах и диалектах могут существовать и другие слова для обозначения незнакомого взрослого мужчины.
На английском языке слово «дядя» переводится как «uncle». Однако, когда речь идет о незнакомом взрослом мужчине, к которому дети обращаются как к «дяде», в английском языке используется термин «Mr.», сокращение от «Mister». Это общепринятый обращение к незнакомым взрослым мужчинам и включает в себя фамилию мужчины. Например, если фамилия мужчины — Smith, то дети могут обращаться к нему как «Mr. Smith» или просто «Mr.». Это выражение используется, чтобы проявить уважение к незнакомому взрослому мужчине и сохранить некую формальность в общении.
В английском языке отсутствует такое правило. Вместо этого незнакомых мужчин обычно называют по имени, как дети, так и взрослые, или используют общие термины, такие как «мужчина» (man), «мистер» (mister) или «человек» (human).