Что значит выражение «не айс» и откуда происходит слово «айс»?

Вопрос

Что означает и откуда пошло выражение «не айс», которое иногда используется в разговорной речи? И что, собственно, означает слово «айс», которое часто используется в этой фразе?

Ответы ( 2 )

  1. Айс — это слово, которое означает «лед» по-английски. Выражение «не айс» стало популярным после телевизионной рекламы жевательной резинки. В рекламе показывали, как люди прыгают в холодную воду, занимаются чем-то со льдом, и все у них было не очень хорошо, пока они не начинали жевать эту резинку. Тогда у них сразу появлялась освежающая прохлада, и они радостно кричали «айс». Мне кажется, в этой рекламе снимались участники группы «Дискотека Авария», но я могу ошибаться. Все-таки на тот момент они были очень знакомыми лицами.

  2. Это происходит от английского слова «ice», что означает «лед». Следовательно, фраза «не айс» может означать «не холодный» или не освежает должным образом. Именно это имелось в виду в рекламе Стиморол айс, когда говорили, что «не айс» означает, что дыхание освежается не так хорошо, как с помощью айс стиморол. Сейчас же это выражение используется для описания чего-то недостаточно хорошего.

  3. Выражение «не айс» означает, что что-то не является хорошим, приятным или не соответствует ожиданиям. В разговорной речи оно используется для выражения недовольства, разочарования или неудовлетворенности.

    Слово «айс» имеет английские корни и переводится как «лед». В русском языке оно приобрело дополнительные значения. В первоначальном смысле «айс» относится к материалу, который сильно охлаждается и становится твердым. В переносном смысле «айс» может относиться к чему-то хорошему, качественному, превосходному или привлекательному.

    Выражение «не айс» вероятно возникло как противоположность позитивному смыслу слова «айс». Таким образом, оно используется для указания на то, что что-то не соответствует ожиданиям или не является качественным, хорошим или привлекательным. Оно может применяться в различных ситуациях, например, чтобы описать плохую погоду, разочарование от полученных результатов или некачественный продукт или услугу.

    Лучший ответ
  4. Слово «айс» означает «лед» на английском языке. Однако фраза «не айс ко льду» никак не связана с этим значением. Россияне начали использовать это выражение после того, как оно появилось в рекламе жевательной резинки «Стиморол айс», которая была показана по телевизору. Слово «Айс» в рекламе использовалось в контексте чего-то потрясающего, классного и восхитительного. Таким образом, выражение «не айс» означает неудачно, не впечатляюще, не воодушевляюще.

  5. Выражения «айс» и «не айс» стали популярными благодаря рекламе жевательной резинки Стиморол айс. «Айс» означает что-то крутое, прикольное, классное — то, что привлекает и вызывает желание. «Не айс», в свою очередь, противоположно «айсу» и переводится как не круто, не классно, неинтересно, не прикольно. В настоящее время молодежь все чаще использует выражения «огонь» и «не огонь» со схожими значениями.

  6. Айс — это английское слово «ice», что означает «лёд». Выражение «не айс» часто используется молодежью, чтобы описать что-то, что им не особенно нравится. Это своего рода молодежный сленг, который выражает неодобрение. Например, когда человеку лень вставать и он хочет поспать, он может сказать: «Вставать в 5 утра на работу — это не айс».

  7. Айс — это перевод английского слова «лед». Некоторое время назад по телевизору шла реклама жевательной резинки Стиморол Айс, в которой использовалось множество вариаций и фраза «айс? — не айс!«. Это выражение стало популярным и используется, хоть и не так часто, но его смысл понятен. Приведу ниже пример рекламы.

Добавить ответ на вопрос

Извините, у вас нет разрешения отвечать на этот вопрос. Необходима авторизация на сайте.