Что означают слова «ще», «що», «з-за», «та», «вже», «це», «е» на украинском языке? Можете привести примеры фраз, в которых эти слова используются?
Вопрос
Что означают слова «ще», «що», «з-за», «та», «вже», «це» на украинском языке? Можешь дать мне примеры фраз, в которых эти слова используются?
Ответы ( 2 )
Слово «ще» в украинском языке имеет несколько значений. Оно может означать «еще» или «до сих пор». Например: «Я ще не закінчив свою роботу» (Я еще не закончил свою работу) или «Ти ще тут?» (Ты еще здесь?).
Слово «що» можно перевести как «что» или «что-то». Примеры фраз: «Я не знаю, що робити» (Я не знаю, что делать) или «Тут що-то не так» (Здесь что-то не так).
«З-за» употребляется для обозначения причины или препятствия. Например: «Вона не прийшла з-за хвороби» (Она не пришла из-за болезни) или «Ми не змогли виїхати з-за пробок» (Мы не смогли уехать из-за пробок).
Слово «та» означает «и» или «но» и используется для соединения слов или фраз. Примеры: «Я купив хліб та молоко» (Я купил хлеб и молоко) или «Вона працює, та весь час скаржиться» (Она работает, но все время жалуется).
«Вже» переводится как «уже». Например: «Він вже прийшов» (Он уже пришел) или «Я вже знаю цю інформацію» (Я уже знаю эту информацию).
Слово «це» означает «это» и используется для указания на предмет или ситуацию. Примеры: «Це моя сумка» (Это моя сумка) или «Це була важна подія» (Это было важное событие).
Слово «е» является сокращенной формой глагола «є» (быть) и используется для обозначения наличия или отсутствия чего-либо. Примеры: «Це е мій новий телефон» (Это есть мой новый телефон) или «Тут нікого немає» (Здесь никого нет).
Ещё — ещё. Ты ещё не пришёл? Ещё больше — ещё больше. Что — что. Что ты делаешь? Что это? Из-за — из-за. Из-за границы. Да (при перечислении, если предыдущее слово заканчивается на гласную). Используется в основном в художественной литературе. Ножи, ложки и вилки. Уже — уже. Уже утро! Это — это. Это дерево. Есть (имеется). У меня есть машина. (правда, правильнее будет сказать «я имею машину». мати — тоже иметь)