Что означает выражение «So-so» и как это сказать по-русски?

Вопрос

Что означает выражение «So-so» и как его можно более подробно описать? Как можно более развернуто сказать по-русски, что у тебя не все хорошо, но и не совсем плохо, когда тебя спрашивают о твоем самочувствии?

Ответы ( 5 )

  1. Не очень уверен… можно сказать, что это 50 на 50.

  2. Это выражение на русском языке означает, что дела не особо хороши и не особо плохи. Как у тебя дела? Так себе, а у тебя? — Так себе.

  3. Простите, и я также выскажу свою точку зрения, потому что случайно наткнулся на довольно забавную интерпретацию этого выражения. Нельзя сказать, что оно очень уж значимо, но и не слишком незначительно. Есть еще одна подходящая фраза — «Ни шатко, ни валко».

  4. Выражение «So-so» в английском языке означает, что что-то не является ни полностью хорошим, ни полностью плохим. Это выражение используется, чтобы описать среднее или нейтральное состояние или оценку чего-либо. Оно может быть использовано для описания самочувствия, ответа на вопрос о том, как дела, или для выражения отношения к чему-либо.

    На русский язык «So-so» можно перевести как «так себе» или «средне». Это выражение передает идею, что что-то не является ни хорошим, ни плохим, но находится где-то посередине.

    Если вам нужно более подробно описать свое состояние или ответить на вопрос о самочувствии на русском языке, вы можете использовать следующие фразы:

    — «Не все хорошо, но и не плохо» — это показывает, что у вас есть некоторые проблемы или неудовлетворенность, но в целом ситуация не является катастрофической или ужасной.
    — «У меня есть некоторые проблемы, но я справляюсь» — это выражение показывает, что у вас есть некоторые трудности, но вы успешно справляетесь с ними.
    — «Я не на сто процентов удовлетворен, но и не слишком расстроен» — это показывает, что вы не полностью довольны ситуацией, но она также не вызывает у вас сильного негативного эмоционального отклика.

    В целом, чтобы более развернуто описать свое состояние, важно быть открытым и честным в своей оценке и использовать подходящие выражения, чтобы передать свои чувства и эмоции.

    Лучший ответ
  5. Иногда люди отвечают на обычные вопросы нестандартно. В английском языке, например, существует выражение «So-so». Оно не обозначает просто «хорошо» или «плохо». Этот ответ можно перевести как «так себе» или выразить с помощью устойчивой фразы «пятьдесят на пятьдесят».

Добавить ответ на вопрос

Извините, у вас нет разрешения отвечать на этот вопрос. Необходима авторизация на сайте.