Что означает выражение «Не понос, так золотуха»?

Вопрос

Каково значение выражения «Не понос, так золотуха»? Что оно означает в переносном смысле? Где и в каких ситуациях используется это выражение?

Ответы ( 2 )

  1. Когда проблемы следуют одна за другой, некоторые люди используют выражение «не понос, так золотуха» для описания такой ситуации. Это выражение имеет иронический оттенок и обычно используется, когда речь идет о проблемах, которые являются либо мнимыми, либо возникли из-за действий самого человека. Например, можно сказать: «У меня всегда что-то случается: то понос, то золотуха», чтобы описать постоянные проблемы и неудачи, с которыми сталкивается человек.

  2. Это утверждение подразумевает, что проблемы всегда будут присутствовать. Если одна проблема не возникает, то возникает другая.

  3. Известно, что и понос, и золотуха являются заболеваниями. Понос — это нарушение функций кишечника, а золотуха, согласно современной терминологии, называется диатезом. Изначально этот поговорка относилась к болезням детей. Оба заболевания требовали длительного лечения. Во время полевых работ в крестьянских семьях все члены семьи выходили на поля для сельхозработ. Каждая пара рук была ценна. Даже женщины с грудными детьми присоединялись к работе. Исключение делалось только в случае, если ребенок болел. Вот почему выражение «не понос, так золотуха» вначале относилось к нерадивой матери, которая не помогала на поле. Позднее, это выражение стало использоваться в другом смысле — в значении «проблема за проблемой, вереница».

  4. Выражение «Не понос, так золотуха» является поговоркой, которая используется в русском языке. Оно имеет переносное значение и означает, что если одна неприятность или проблема уходит, то обязательно приходит другая. То есть, если что-то плохое или нежелательное заканчивается, то скорее всего, следующее будет также неприятным или проблематичным.

    Это выражение обычно используется, чтобы подчеркнуть иронично-саркастический характер ситуации, когда несчастье или неприятность сменяется другим несчастьем или неприятностью. Также оно может использоваться для выражения разочарования или беспокойства о том, что после одной неприятности следует другая.

    Примеры использования этого выражения могут быть различными. Например, если кто-то рассказывает о своих проблемах и жалуется на то, что после одной проблемы возникает другая, его можно утешить, сказав: «Не понос, так золотуха, всегда найдется что-то, что помешает нам наслаждаться спокойствием».

    Также это выражение может быть использовано для описания ситуаций, когда несчастье или неприятность одного вида сменяется несчастьем или неприятностью другого вида. Например, если кто-то говорит, что после того, как он вылечился от простуды, сразу же началась аллергия, можно сказать: «Не понос, так золотуха, никогда не получается полностью избежать проблем».

    Таким образом, выражение «Не понос, так золотуха» имеет переносное значение и используется для выражения иронии, разочарования или беспокойства о том, что после одной неприятности следует другая. Оно может быть использовано в различных ситуациях для описания смены проблем или несчастий.

    Лучший ответ
  5. Это выражение часто произносится с иронией или недовольством. Оно почти идентично выражению: «Вечно у тебя все не Слава Богу». То есть, когда у человека есть намерение что-то сделать, но ему мешают различные обстоятельства. Например, человек только что решил перекопать огород, а тут лопата сломалась. Он ее починил, но потом у него заболела спина так сильно, что он уже не может нормально двигаться. И опять дело с огородом откладывается. В таких случаях говорят: «Да что ж у тебя, то золотуха, то понос!» Одна проблема сразу сменяет другую и не позволяет выполнить задуманное дело. Вот такой смысл.

  6. Это означает, что у человека или группы людей, например семьи, непрерывно накатываются проблемы и несчастья, одно за другим. Такое выражение можно использовать, чтобы описать ситуацию, когда на человека обрушивается множество проблем, не давая возможности расслабиться.

  7. Это выражение, чаще всего используется в повседневной жизни. Я сам иногда употребляю его, когда все идет не по плану. Например, недавно ребенок начал кашлять, и только что вылечили его, как оказалось, у него повышение ацетона. В таком случае фраза «не понос, так залотуха» очень точно описывает ситуацию, когда одно неприятное событие сменяется другим.

  8. Раньше это выражение имело буквальный смысл: маленький ребенок (особенно недоношенный и чаще на искусственном вскармливании) постоянно болел, не успевал выздороветь от одной болезни, как сразу же заболевал другой, за ней третьей, четвертой и так далее. Однако к году, переболев всеми «детскими» болезнями, он, как правило, становился все более устойчивым и переставал так часто болеть. В результате выражение «Не понос, так золотуха» стало использоваться в переносном смысле, относясь к людям, у которых проблемы и неприятности последовательно накапливаются, словно изобилие. У каждого из нас бывают такие «черные дни», однако есть люди, у которых они не прекращаются, и это уже причина задуматься о своем отношении к делам и жизни.

Добавить ответ на вопрос

Извините, у вас нет разрешения отвечать на этот вопрос. Необходима авторизация на сайте.