Что означает термин «шикса» и как он используется евреями в отношении женщин-неевреек?

Вопрос

Эй, слушай, такой вопрос у меня для тебя. Я слышал, что евреи называют женщин-неевреек шиксами, но что это на самом деле означает? Я кое-что слышал, что это слово имеет отношение к шлюхе, но это правда? И вообще, все ли евреи так говорят о нееврейских женщинах, или только некоторые, такие как хаббадники или радикальные евреи?

Ответы ( 1 )

  1. Чикса — это женщина в испанском языке. Евреи всегда были соседями с ними, особенно в Испании, где в средние века существовали многоконфессиональные государства. Позже наступила эпоха реконкисты. В общем, чикса — это просто женщина, не являющаяся еврейкой.

  2. Слово «шикса» не означает «шлюха», хотя многие утверждают, что это нейтральное слово, которое описывает девушку, не являющуюся еврейкой. Я сам упоминал, что это слово обычно несет нейтральную коннотацию и может быть позитивным или негативным в зависимости от контекста. Однако в данном случае это слово имеет негативную коннотацию. В иврите слово «шекец» означает «мерзость» или «гадость». В идиш оно превратилось в слово «шиксе», которое описывает девушку, не являющуюся еврейкой, но с которой еврейский мужчина собирается жениться. То есть коннотация «мерзость» или «гадость» относится не к самой девушке, а к браку с ней. Это объясняется тем, что иудаизм и еврейское общество всегда относились к смешанным бракам крайне отрицательно, считая их угрозой для еврейского народа из-за риска ассимиляции и потери идентичности. Поскольку еврейство передается только по материнской линии, дети такой пары уже не будут евреями, и в этом заключается основная проблема. Иногда это слово используется с юмористическим уклоном в автобиографических рассказах таких девушек, которые называют себя «Я — шикса» или «Записки шиксы». Оно употребляется не только религиозными евреями, как утверждает автор вопроса, но и среди ашкеназов в общем. Сефарды, как религиозные, так и нерелигиозные, не используют это слово. В современном израильском обществе, где межнациональные браки стали нормой, употребление этого слова становится все более редким.

  3. Прежде всего следует отметить, что хабадники не являются радикальной общиной. Само слово «хабадник» в переводе с идиш означает «девушка». Однако этот термин несет определенную эмоциональную окраску, не связанную с образом скромной девушки.

  4. Термин «шикса» является идиоматическим выражением, которое используется в еврейской культуре для обозначения женщин-неевреек. Однако, его значения и использование могут отличаться в разных контекстах и среди разных групп евреев.

    В переводе с идиша «шикса» означает «нечто другое» или «нечто иное». Этот термин может использоваться нейтрально или, в некоторых случаях, негативно, но не обязательно имеет сексуальную коннотацию. Использование слова «шикса» для описания нееврейской женщины может быть устаревшим и сейчас считается неприемлемым и оскорбительным.

    Не все евреи используют термин «шикса» и не все евреи относятся к нееврейским женщинам с презрением. Мнения и отношение евреев к этому термину могут различаться в зависимости от их индивидуальных убеждений, культурных традиций и образования.

    Некоторые евреи могут использовать этот термин в негативном контексте, но важно отметить, что это не означает, что все евреи разделяют такую точку зрения. Как и в любой другой культуре, существует разнообразие мнений и множество евреев выступает за толерантное и уважительное отношение к женщинам независимо от их вероисповедания или национальности.

    В целом, стоит помнить, что использование термина «шикса» может быть оскорбительным и неприемлемым. Вместо этого, рекомендуется использовать уважительные и нейтральные выражения, чтобы описать женщин-неевреек и избегать стереотипов или предрассудков.

    Лучший ответ
  5. Евреи, возможно, уже не помнят, откуда произошел термин «шикса». Сегодня существует много чистых ашкенази, которые в своей истории Центральной Европы использовали слово «мешукЕцет» вместо «шикса». «МешукЕцет» происходит из тех времен, когда нееврейские девушки были доступны в качестве служанок во многих еврейских домах. Во время шаббата, когда истинным иудеям было запрещено делать много вещей, но они были нужны, эти девушки исполняли эти «нужды». Теперь термин «шикса» используется для обозначения всех нееврейских девушек, которые «вливают национальные крови» для поддержания численности (не путать с качеством!) мировой еврейской популяции. Но словарь Ушакова все помнит!

Добавить ответ на вопрос

Извините, у вас нет разрешения отвечать на этот вопрос. Необходима авторизация на сайте.