Что означает термин «киннить» и кто такой «кин»?
Мне совсем не знаком термин «киннить». Я слышал, что это некий сленговый термин, возможно, используемый в интернете или в игровой среде. Хотелось бы узнать, что именно означает «киннить». Кто такой «кин» в этом контексте? И если «киннить» персонаж, то что это означает? Я также заметил, что есть другой термин «стэнить/киннить». Что означает «стэнить/киннить» в сленге? Буду благодарен за вашу помощь в разъяснении этих терминов.
Ответы ( 2 )
«Киннить» — это слово из молодежного сленга. Оно происходит от английского слова «kin», что означает «родство», «родня». Это слово широко распространено в социальных сетях. Киннить означает идентифицировать себя с кем-то, подражать определенному персонажу. Таким образом, подростки используют это слово, чтобы описать человека, которым они хотят быть похожими.
Так, слушай, чувак, я тебе все объясню. «Киннить» — это такой сленговый термин, который используется в интернете или в игровой среде. Это значит, что ты как-то особенно сильно залипаешь на каком-то персонаже или на чем-то другом, и ты начинаешь его копировать или подражать ему. Типа, ты становишься как бы его фанатом или чем-то в этом роде.
А «кин» — это персонаж, на которого ты так залип, и который ты начинаешь копировать. Это может быть герой из кино, сериала, игры или даже из музыкальной индустрии. Ты его так сильно любишь, что начинаешь делать все, чтобы быть похожим на него. Ты можешь копировать его стиль одежды, манеру говорить, поведение и т.д. В общем, ты становишься его поклонником-завсегдатаем.
Ну а «стэнить/киннить» — это такое сочетание двух терминов в сленге. «Стэнить» означает быть поклонником, фанатом кого-то или чего-то. А «киннить» — это как раз та штука, когда ты становишься этим персонажем и начинаешь его копировать. То есть, чтобы «стэнить/киннить» — это значит, что ты не просто фанатишь, а еще и принимаешь его образ и становишься похожим на него.
Вот такая вот история, чувак, с этими терминами «киннить» и «стэнить/киннить». Надеюсь, разъяснил все понятно. Если еще есть вопросы, задавай.
Киннит — это слово из современного сленга, которое можно перевести как «подражать» или «копировать» кого-то. Я тоже не понимаю, почему это слово было придумано, если в русском языке уже достаточно слов, чтобы выразить этот же смысл. К тому же, мне непонятно, почему оно так быстро становится популярным и используется без особых раздумий кем угодно, у кого возникают подобные мысли.
Только что я писал о новомодном неологизме от заимствованного английского «farm» — «фармить». И вот ваш вопрос из того же лексикона молодежного сленга. Ваше слово «киннить» тоже является глаголом-неологизмом от английского «kin» (родня). «Киннить» означает находить родственные черты в другом персонаже, более известном в медийном мире или кинематографии. Не обязательно физиогномические черты, а скорее психологические: в поведении, манере одеваться, говорить, в стиле, в предпочтениях. Иногда это происходит совершенно неосознанно и даже без знания о прототипе. Раньше мы говорили «ты похож на…А» или «ты вылитый..А», а сегодня вместо этого можно услышать или прочитать «я киннил..А». Однако, среди молодежи иногда встречаются и интеллектуалы, которые придают этому новому слову смешной оттенок. Например, они могут сказать: «я тут недавно киннил Пушкина, а с завтрашнего дня буду киннить Бергонци».
Сейчас в молодежном сленге появилось множество новых слов, многие из которых заимствованы из английского языка. Одним из таких слов является «киннить», которое также пришло из английского. В английском языке есть слово «kin», что переводится на русский как «родство». Таким образом, «киннить» имеет значение «подражать кому-либо».
Kin (английское слово) — это термин, используемый для обозначения родственника или родственного человека. Глагол «to kin» происходит от этого слова и означает проявление идентификации с кем-то или подражание кому-то. Этот термин может быть применен как к людям, так и к вымышленным персонажам.