Что означает фраза easy peasy lemon squeezy?
Вопрос
Что означает фраза «easy peasy lemon squeezy»? Как можно объяснить и перевести это выражение? И, кстати, где и когда оно появилось?
Потеряли свой пароль? Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты. Вы получите ссылку и создадите новый пароль по электронной почте.
Важно! При регистрации, просьба вводить только действующий адрес электронной почты. После процедуры регистрации на этот адрес будет отправлено письмо с запросом на подтверждение. Только после подтверждения регистрации, вы сможете получить доступ к функционалу данного сайта.
Ответы ( 1 )
Фраза «easy peasy lemon squeezy» — это выражение на английском языке, которое используется для описания чего-то очень легкого или простого. Оно имеет шуточный характер и часто используется в разговорной речи или в неформальных ситуациях.
Перевод этой фразы на русский язык может быть «легко как два пальца об асфальт» или «как дважды два четыре». Она используется для выражения того, что задача или действие являются невероятно простыми и не требуют усилий или особых навыков.
В истории происхождения этой фразы нет никаких конкретных сведений, но она стала популярной в Великобритании в 1990-х годах. Считается, что она произошла от детской рифмы «easy peasy lemon squeezy», которая подчеркивала простоту и легкость выполнения задания.
В целом, фраза «easy peasy lemon squeezy» является интригующим и забавным способом выражения того, что что-то очень просто и легко.
Недавно в «Рике и Морти» прозвучала эта фраза. Говорят, что она впервые была использована в фильме 1940 года под названием «Долгий путь домой». Если дословно перевести, то можно сказать, что «easy peasy lemon squeezy» означает «просто, как лимон выжать». В русском языке есть несколько фразеологических выражений с аналогичным значением, которые можно использовать для перевода. Такие как «проще простого», «как два пальца об асфальт», «легкотня», «проще пареной репы».
Проще некуда — так можно буквально перевести английское выражение «easy peasy». Весь смысл этой фразы заключается в том, что что-то очень простое и легкое. В России у нас есть свой аналог — «проще пареной репы». История возникновения этого выражения связана с Англией в 60-х годах. В то время популярным было моющее средство под названием «SQEZY», которое продавалось в пластиковых бутылках. Чтобы выдавить это средство, нужно было всего лишь нажать на бутылку. В рекламе этого продукта маленькая девочка жаловалась на жирную посуду, которую невозможно отмыть. Ее мама купила моющее средство «SQEZY» с ароматом лимона. Девочка попробовала мыть посуду с этим средством и была поражена результатом, воскликнув: «Easy peasy lemon sqeezy». Именно так это выражение стало известным и устоявшимся.